Every American Hanukkah special, movie and TV episode worth knowing about

Adam Sandler, Hallmark and Disney deep cuts for your viewing pleasure.

By PJ Grisar

We haven’t made such a big deal about Hanukkah. Many of us can rattle off all the TV specials that feature the Festival of Lights in under a minute; or failing that, must rack our brains to name more than two. Hanukkah songs that reached the masses? Adam Sandler cornered the market with an updated Jewish phone book that white nationalists surely had on file before the advent of the Twitter echo. But, in the interest of inclusivity, there are more options for Hanukkah content each year.

The White House recognizes the holiday (celebrating it early, and often before sundown). The Orwellian Elf on the Shelf met his match in the Kafkaesque “Mensch on a Bench” and his growing coterie of companions. There are Hanukkah bushes, Hanukkah ornaments and ugly Hanukkah sweaters. There is now a lamentable cottage industry for RBG hanukkiahs. We appear to be in a Hanukkah boom. It’s only right that we match this uptick with our consumption of TV.

Here is a rundown of the most significant cultural artifacts commemorating our little zealously armed resistance to Hellenic assimilation in 165 BCE.

THE CLASSICS

‘Rugrats: A Rugrats Chanukah’ (1996)

Who could forget the iconic declaration of resolve, “A Maccababy’s gotta do what a Maccababy’s gotta do?” This special has it all: Yiddish-accented grandparents kvetching about latke heartburn; an Old Country feud between two old men at a Hanukkah pageant; a gigantic, malfunctioning mechanical menorah and Angelica’s indelible instruction, “Hanukkah. You have to CHUH when you say it.”

‘Lloyd in Space: Cheery Theerlap, Lloyd’ (2002)

While not strictly a Hanukkah episode, this entry addresses a vital part of the Jewish-American experience: feeling left out, or even embarrassed, come the holiday season.

Lloyd, a green, antennaed alien, doesn’t celebrate his space station chums’ hegemonic holiday of Droimatz. It falls on him to educate his teachers and classmates about his own holiday, Theerlap, for a school concert.

But when Lloyd learns that the holiday’s 3,000-year-old miracle is about a time when his ancestors subsisted on briny pulp-gourd cakes until a rocket of new provisions arrived six days later, he’s disappointed that it’s a boring tale about the supply chain. Dreading the reaction of his peers, Lloyd jazzes up the narrative by making Theerlap an epic story of battle and lava monsters complete with delicious candy and its own hip-hop track, The Freshy Phat Theerlap Rap. Everyone loves Lloyd’s version of the holiday. All except for his Grandpa Leo, who calls Lloyd’s Theerlap pageant a “festival of lies.”

In the end, Lloyd learns that Theerlap’s act of remembrance is plenty special without all the embellishments. “Theerlap ain’t about excitement,” Grandpa Leo tells him. “It’s about you and showing your respect for everyone who made you possible.”

‘Friends: The One with the Holiday Armadillo’ (2000)

With his son, Ben, home for the holidays, divorced dad Ross hopes to teach the tot about Hanukkah. Ben prefers the Christmas traditions of his mothers, and is less than thrilled at the prospect of a Yuletide without Santa. Ross attempts to save the day by dressing up as Saint Nick, but is unable to rent the trademark red suit. The result: the Holiday Armadillo, who serves as Hanukkah’s brand ambassador to Ben, who quickly loses interest when Chandler shows up dressed as Kris Kringle. Then, Joey shows up as Superman, confusing everyone.

‘The Nanny: The Hanukkah Story’ (1998)

(No clips of this episode exist on YouTube, but enjoy Fran Drescher’s Hanukkah greeting. Or watch on HBO Max.)

The only Hanukkah special to feature Ray Charles, this episode finds Fran Fine frying up latkes for her first holiday as a member of the Sheffield family. But life made other plans. Fran’s new hubby (and former employer), Maxwell, heads out for business in Boston with his youngest, Gracie, leaving Fran to reminisce with her mom and grandma over Hanukkahs past.

Stay for Niles the butler saying “rugelach” in a posh English accent, a little girl doing a Fran Drescher impression and a miraculous reunion involving a nun.

‘Even Stevens: Heck of a Hanukkah’ (2000)

Louis ruins the first night of Hanukkah by accidentally dropping all the gifts outside of his bedroom window. He gets grounded for Hanukkah and, George Bailey-style, wishes he was never born. On a gust of wind, his Bubbe Rose (Louis calls her “Booby”) appears to show him what life for the Stevens clan would be like without him.

Instead of having a fun troublemaker in Louis, the Stevenses have an annoying overachiever named Curtis who runs the house like a little despot. Louis gets his alternate-universe family to laugh for the first time in years by making a roast chicken breakdance and wearing the bird on his head while leading them in a conga line. He realizes his family needs his spark of mischief after all and, returning to his own timeline, lights the candles with them.

‘Elena of Avalor: Festival of Lights’ (2019)

In this 2019 Hanukkah episode of Elena of Avalor, Disney introduced its first official Jewish princess (Vanellope von Schweetz has not been acknowledged by Bob Iger, alas). Rebeca is an intrepid, adventuring royal from the fictional Jewish kingdom of Galonia — and she’s Latinx. It’s neat to see non-Ashkenazi Hanukkah customs represented here. Bimuelos, a Sephardic Hanukkah treat, are featured and a song sung about the meaning of the holiday has a Latin flavor — but drifts into klezmer a bit, too.

Many noticed when she debuted that Rebeca uses a lot of Yiddish words, referring to her grandmother as “Bubbe” and introducing Princess Elena to the practice of “noshing.” Alas, as Irene Katz Connelly noted in these pages, this could have been a good opportunity to introduce conversational Ladino, where Bubbes are “Nonnas” or “Avuelas.” Still, it’s not so bad as animated Hanukkah specials go.

THE PUPPY, CAT AND LAMB DIVISION

‘Puppy for Hanukkah’ (2020)

Daveed Diggs’ instant classic singlehandedly raised the gift-giving expectations for every Jewish parent when it dropped in 2020. It was worth it.

‘Lamb Chop’s Special Chanukah’ (1995)

e

Shari Lewis and her fleecy companion explore the meaning of the holiday. Charlie Horse and Lamb Chop debate the proper spelling. Alan Thicke and Pat Morita cameo. The highlight is a klezmer-scored cooking segment, where Lewis sings, “I hope that you have learned cooking is an art,” to which Lamb Chop offers the sage rejoinder, “But it would have been easier if we had used the Cuisinart.”

INTO THE SANDLER-VERSE

Adam Sandler, ‘Chanukah Song’ I-IV (1994-2015)

This irregular holiday release did a lot for the brand since it first debuted on SNL’s “Weekend Update” in 1994 (on an episode hosted by the regrettable-in-hindsight Roseanne Barr — never mentioned in any version of the song, though ex Tom Arnold is). Sandler’s song has given the Jewish people much, including introducing the Natalie Portman portmanteau “Portmanukkah” in the third installment. Most recently, Sandler claimed both Elsa and Olaf of Frozen for the Jews (also Jesus.) In a major slight, though, he names Jake Gyllenhaal and not sister, Maggie.

‘Eight Crazy Nights’ (2002)

I didn’t want to rewatch this regrettable animated musical feature from 2002, but I remember it well enough — sadly. The film involves a treacly tale of orphanhood around Hanukkah set in Sandler’s native New Hampshire and using his voice talents for Davey, an alcoholic recidivist. It also features a sequence with an elderly man who gets pushed down a snowy hill in a port-a-potty — deer show up to lap up frozen excrement. (Checking Wikipedia, this awful gag was a significant enough plot point to be included in the synopsis.)

Ugh, there are jokes at the expense of diabetics, kids with gynecomastia and epileptics. There is a musical number in a mall highlighting the singing voices of lingerie from Victoria’s Secret, the panda from Panda Express and a Sharper Image chair. I guess it ends with a message about giving back to the community and sacrifice or something. Anyway, skip it, unless you’re dying to see the performance that won the Sandman a Kids’ Choice Award for best voice in an animated movie.

REGRETTABLE MENTIONS AND NEW (SKIPPABLE) TRADITIONS

‘Full-Court Miracle,’ Disney Channel (2003)

This Hanukkah sports film gives us a look at life at a Philadelphia day school while also offering compelling historical details about the Maccabean revolt.

But the conceit of the film, in which an injured former pro basketball player, Lamont Carr, coaches a team of yeshiva youth to victory is — you guessed it, extremely problematic — buying whole challah into the Magical Negro trope. Lamont is even believed by some in the team to be the ghost of Judah Macabbee.

You will cringe as these pasty Jewish teens affect a hip-hop strut and call each other “Dog” to a rap remix of “Dreidel, Dreidel, Dreidel.” You will question the writers’ choice to make Carr live out of a van and leave his high school sweetheart and their child while he pursues his hoop dreams in another state. Most of all, you will balk at the notion that Carr, a gentile attending his first Shabbat dinner, would love his maiden bite of gefilte fish.

‘The O.C.: Chrismukkah’ episodes (2003-2007)

We have The O.C. to thank for the word Chrismukkah, a collision many interfaith families find appealing for its promised blend of holiday traditions. The teen soap showed the Cohen family having Chrismukkah every year. Seth evangelized the holiday, with its traditions of “Yamaclaus” (red kippahs with a fur lining and a Santa-esque pom poms) and Magen David-embroidered stockings hung by the mantle beneath a menorah.

But truly, now that this term is used as a catchall for the winter holidays, we find it insufficient. After all, other cultures have holidays around this time of year. We propose ChrismahanukwanzaasolstidiwalipasadosChinesenewyear.

‘The Goldbergs: Super Hanukkah’ episodes (2015-present)

Beverly Goldberg, matriarch of the titular ‘80s family, has for years been a notorious flack for “Super Hanukkah,” a revamped version of the holiday complete with festive foliage (Hanukkah Bush), phlegm-producing libations (Hanu-nog), and blue-and-white candy canes (holiday “Js”). In other words, she reproduced Christmas. Her dad, Pops, was none too thrilled with this development.

In later seasons Pops does get in the spirit, urging his grandchildren to enter their holiday pageant with a new Hanukkah song, and dressing up like Hanukkah Harry of SNL fame. Beverly, for her part, ups the Super Hanukkah revels by wearing increasingly elaborate Hanukkah sweaters — recently one that lights up and plays music. It’s a far cry from a conventional Hanukkah, but a believable response to a Jewish family’s December Dilemma.

THE LIFETIME/HALLMARK FOLLIES

‘Mistletoe & Menorahs,’ Lifetime (2019)

A young woman (Christy, naturally) needs to land an account with Jewish clients, so she recruits her co-worker’s Jewish friend to learn about Hanukkah in a cunning stratagem to impress these Jews who celebrate their obscure holiday shrouded in darkness.

There’s a quid pro quo here, as the co-worker’s friend (Jonathan), needs her help to decorate his apartment for Christmas (because Jews can’t figure tinsel out, I guess?). Romantic feelings develop alongside reciprocal respect of traditions. Yes, American Jews need to learn to appreciate the significance of a hegemonic holiday we know everything about already because we have pulses and live in America.

‘Holiday Date/Double Holiday,’ Hallmark (2019)

Much like their Lifetime counterpart, these are both Christmas movies with Jewish characters that, somehow, posit that A) a gentile character might be better at doing Hanukkah stuff than Jews and B) that a secular Jew raised in America would be stumped on how to celebrate Christmas. You can skip them, unless you really love the whole Hallmark aesthetic.

‘Love, Lights, Hanukkah!,’ Hallmark (2020)

A woman named Christina (Christy, Christina — what’s going on here), decorating her restaurant for Christmas, learns via a DNA test that she’s actually been Jewish the entire time! This revelation means that she — a Jew — will be learning about one of our minor holidays with a new family. Why Hallmark couldn’t just bite the bullet and have a non-Christmas-proximate Hanukkah special is beyond me. But, as we’ll see, they’ve grown.

Eight Gifts of Hanukkah,’ Hallmark (2021)

Last year, Hallmark made strides by centering a Jewish protagonist (Israeli actor Inbar Laevi as Sara) with a mantle full of menorahs. While largely staying true to the Hallmark formula, Forward Editor-at-Large Robin Washington recognized something quietly subversive in the way it showed Sara finding love during a season dominated by Douglas firs.  “It’s requisite Hallmark, of course, but perhaps a subtle commentary as well: As Jewish as Sara’s home and life are, she must navigate the world as an other,” Washington wrote.

NEW THIS YEAR (2022)

‘Hanukkah on Rye, Hallmark

Hallmark heard our pleas, gifting us wall-to-wall Yiddishkeit in their latest, about the heirs to two legacy delis who fall in love You’ve Got Mail-style, amid lore of the Lower East Side and latke competitions. “We are forced to admit that Hallmark has listened to the consistent griping of the Forward culture desk and given us a Hanukkah movie we can’t criticize — at least, not on grounds of being insufficiently Jewish,” Irene Katz Connelly wrote in her review.

‘Menorah in the Middle,’ Hulu

Aping the Hallmark/Lifetime packaging is this rom-com about a love triangle between Sarah Becker, her fiance (“Chad the goy”) and her coreligionist Ben. As with Hanukkah on Rye, there is a culinary dimension and a business under threat (Sarah’s family runs a bakery beloved for its rugelach and challah). As Mira Fox wrote in her review, the movie is not good, but it does fill a sort of need. “Cheesy movies and predictable rom-coms are like a warm embrace for those who love them, not a rich text to interpret. And Menorah in the Middle is made for the Jews who so rarely get a holiday cheesefest of their own to watch on a snowy night on the couch.” (Just don’t watch it with subtitles, unless you want to see “latkes” spelled out as “locusts.”)

This article was originally published on the Forward.